人形劇・歌手・衣装デザイナーとして活躍するブラジル人アーティスト Nina Vogel が高知に滞在し、和紙や伝統音楽、衣装をリサーチした後、梼原町在住の音楽家・大村太一郎とのコラボレーションにより、多角的パフォーマンスを創作・発表します。
パペット、音楽、衣装を通して西洋と東洋の文化が出会い、魔法をかけられたウイラプル鳥は、音や色、生命に満ち溢れた新たな世界を見つけるために旅立ちます。
さあ、ウイラプル鳥といっしょに、素晴らしい出会いの旅に出かけましょう。
※「ウイラプル」はトゥピ・グアラニー先住民の言葉です。ブラジルでは笛のように鳴く魅惑の鳥を意味します。
※イメージ写真は「Little Blue」公演の写真を使用しています
出演
Nina Vogel(パフォーマー)
大村太一郎(演奏)
International multi-talented artist Nina Vogel will create a new multidisciplinary performance entitled Uirapuru Tori, in collaboration with Japanese musician Taichiro Omura, from Kochi.
West meets East through costume design puppetry and music, where a small enchanted bird will fly to discover a whole new universe – full of sounds, contrasts, colors and other beings, so different, yet so full of similarities. Uirapuru Tori invites the audience to fly and sing with him in this fantastic journey of discoveries towards what unites us all.
*Uirapuru, from Tupi-guarani indigenous language, is the name of a bird which singing sounds like a flute and it’s considered to be an enchanted bird in Brazil.
イベント情報
2024年8月31日(土)
①開場14:30 開演15:00 ②開場18:30 開演19:00(全2回)
Sat 31st August 2024 ① Open: 2:30pm / Start: 3pm ②Open: 6:30pm / Start: 7pm
※上演時間は約30分、終演後、質疑応答トークがあります
蛸蔵(高知市南金田28)
Takogura (28 Minami Kanada, Kochi-city)
一般前売3,500円 当日4,000円 中高生2,000円 小学生以下1,000円(自由席)
Adult: 3,500 yen in advance / 4,000 yen at the door
Student (junior high and high school students): 2,000 yen
Student (elementary school students and younger): 1,000 yen
予約方法
Peatix
Peatix にて前売りチケットを販売しています。
メール
次の内容をご記入の上、ticket@lafrt.com へメールをお送りください。
Reservation Email to ticket@lafrt.com
①氏名 ②タイトルと時間 ③券種(一般 or 中高生 or 小学生以下)と枚数 ⑤電話番号
お問い合わせ
電話 050-1807-7378
過去公演の動画
関連企画
Workshop & small presentation
ワークショップ&ミニ発表会
“THE PUPPET’S VOICE”
物やおもちゃで遊ぶとき、声を作り、人形になりきったことはありますか?
靴下や布切れで人形を作り、実際に操って、みんなで発表してみましょう。
Who has never played with objects and toys, making voices and imitations? In this workshop the proposal is to create your own puppet out of socks and pieces of fabric, and then learn how to listen to it. Creation and presentation of a small scene with our new scene partners.
イベント情報 ※終了しました
会場
8月3日(土)①10:00 ②15:00(全2回)
STUDIO Brew(高知市はりまや町1-5-9)
One on One Performance
1対1体験型パフォーマンス
ConCordis – the Heart
アーティストが観客一人のために贈るスペシャルな体験型パフォーマンス
言葉を使わず、人形と音楽のみで感覚的な旅へと誘います。
A special experiential performance presented by Nina Vogel for one audience member. Non verbal, only puppets and music to take you on a sensory journey.
イベント情報 ※終了しました
会場
8月4日(日)
STUDIO Brew(高知市はりまや町1-5-9)
Artist Profile
Nina Vogel
(ニナ・ヴォーゲル)
ブラジル出身。受賞歴のある国際的なマルチ・アーティスト(演出家、俳優、人形遣い、歌手、コスチューム・デザイナー)。芸術言語の境界を超えた独創的なソロ・パフォーマンスを創作しており、20カ国以上で作品を発表している。その無限の創造性は視覚的で現代的な人形劇にも現れており、「見えないものを表現する詩人」としても知られている。
セリア・ヘレナ高等芸術学校演劇科(サンパウロ)を卒業。2017年カナダ・ケベック州政府から奨学金を授与され、UQÀM(ケベック大学)で現代人形劇の修士課程を修了。2023年チェコ共和国で4年に一度開催される舞台美術と劇場建築の国際展プラハ・カドリエンナーレのRAREパフォーマンスセッションに招聘される。2024年、五大陸でレジデンスを行う。
公式サイト:https://www.ninavogelart.com/
Nina Vogel is an award-winning international multi-artist, creator of original solo performances that transcend the boundaries of artistic languages: director, actress, puppeteer, lyrical singer, costume designer. In recent years, she has presented her work in more than 20 countries around the world. With her limitless creativity, manifested in her visual and contemporary puppet performances, the artist is also known as the “poet of the invisible”. She is an actress, realizing her undergraduation in theater from the Escola Superior de Artes Célia Helena. In 2017, she was awarded two scholarships from the government of Québec, Canada to do a Master in Contemporary Puppet Theatre at UQÀM (Université du Québec à Montréal). In 2023, she was selected from hundreds of artists from around the world to participate in the RARE performance session of the Prague Quadrennial, in the Czech Republic. In 2024 he will continue between artistic residencies and trips across the 5 continents.
大村太一郎
Taichiro Omura
維新の志士雌伏の地として知られる高知県梼原町に住み、人と自然の営みから生まれる新たな音楽を創作しながら全国を駆け回り、ジャズ、ポピュラー、現代音楽の枠を越えて精力的に活動中。梼原町文化協会会長。
He lives in Yusuhara, Kochi Prefecture, which is known as the place of the “Shishi of the Meiji Restoration” and is active in creating new music born out of the activities of people and nature, traveling throughout Japan and crossing the boundaries of jazz, popular, and contemporary music. He is the chairman of the Yusuhara Cultural Association.
Access
公演
路面電車電停「宝永町」下車徒歩約8分、バス下車徒歩数分、駐車場約20台
※駐車台数が少ないため、公共交通機関やコインパーキングのご利用にご協力ください
ワークショップ/一対一体験型パフォーマンス
アクセス:はりまや橋から徒歩3分、はりまや橋商店街
※公共交通機関や近隣のコインパーキングをご利用ください
Credits
主催:La forêt(ラ・フォレ)
共催:Washi+
後援:高知県教育委員会
協賛:Purificadores Europa
舞台監督:岡内宏道
音響:西川秀宏(トランスライト)
照明:日野早人(屋根裏舞台)
プロデューサー:山浦日紗子
制作:浜田あゆみ(Washi+)
制作補佐:辰己ゆり(Spoon)、古谷亜沙美(奏華舎)、内田海宇(Washi+)、島崎碧
広報:笹貫淳子
協力:鹿敷製紙(株)、Just Time、Brew、Equivalent、石山優太、足利成、森下 和花、三本妙子
記録映像:黒川貴
記録写真(公演):釣井泰輔
記録写真(パフォーマンス):深田名江
広報物デザイン:立木幹生
Produced by La forêt
Co-organized by Washi+
Supported by: Kochi Prefectural Board of Education
Stage Manager: Hiromichi Okauchi
Sound: Hidehiro Nishikawa (Translight)
Lighting: Hayato Hino
Producer:Hisako Yamaura
Coordinator: Ayumi Hamada
Assistant Coordinator: Yuri Tatsumi (Spoon), Asami Furuya (Soukasha), Myu Uchida (Washi+), Aoi Shimasaki
PR: Junko Sasanuki
Collaborator: Kashiki Paper Co., Ltd, Brew, Equivalent, Yuta Ishiyama, Sei Ashikaga, Waka Morishita, Taeko Mimoto
Archive Video: Takashi Kurokawa
Archive Photo (Performance): Taisuke Tsurui
Archive Photo (One on One Performance): Nae Fukata
Poster Design: Mikio Tachiki